洋楽「Chandelier」から学ぶ英語表現 ~Like~

Party girls don’t get hurt

パーティーガールは傷つかないの

Can’t feel anything, when will I learn

何も感じないっていつになったら学ぶの

I push it down, push down

感情は押し殺して、押し殺して

 

I’m the one “for a good time call”

私はただの「都合の良い女」

Phone’s blowin’ up, ringin’ my doorbell

電話が鳴って、ドアベルが鳴って

I feel the love, feel the love

それで愛を感じるの

 

one, two, three, one two, three, drink

1、2、3、1、2、3で飲んで

one, two, three, one, two, three, drink

1、2、3、1、2、3で飲んで

one, two, three, one, two, three, drink

1、2、3、1、2、3で飲んで

Throw’em back till I lose count

数えられなくなるまで飲み続けるの

 

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier

私はシャンデリアからぶら下がるの、シャンデリアから

I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist

明日が無いみたいに生きるの

Like it doesn’t exist

明日が無いみたいに

I’m gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry

夜を駆ける鳥のように飛ぶの、涙が乾いていくのを感じるわ

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier

私はシャンデリアからぶら下がるの、シャンデリアから

 

But I’m holding on for dear life, won’t look down, won’t open my eyes

でもまだ死にたくない、下を見たくない、現実を見たくない

Keep my glass full until morning light, cause I’m just holding on for tonight

朝日が昇るまでグラスを満たしてて、今夜を乗り切りたいから

Help me, I’m holding on for dear life, won’t look down, won’t open my eyes

助けて、死にたくないの、下を見たくない、現実を見たくない

Keep my glass full until morning light, cause I’m just holding on for tonight

朝日が昇るまでグラスを満たしてて、今夜を乗り切りたいから

On for tonight

今夜を

 

Sun is up, I’m a mess

日が昇ったら、私はめちゃくちゃ

Gotta get out now, gotta run from this

今すぐ抜け出さなきゃ、ここから逃げないと

Here comes the shame, here comes the shame

恥ずかしい、恥ずかしいの

 

one, two, three, one two, three, drink

1、2、3、1、2、3で飲んで

one, two, three, one, two, three, drink

1、2、3、1、2、3で飲んで

one, two, three, one, two, three, drink

1、2、3、1、2、3で飲んで

Throw’em back till I lose count

数えられなくなるまで飲み続けるの

 

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier

私はシャンデリアからぶら下がるの、シャンデリアから

I’m gonna live like tomorrow doesn’t exist

明日が無いみたいに生きるの

Like it doesn’t exist

明日が無いみたいに

I’m gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry

夜を駆ける鳥のように飛ぶの、涙が乾いていくのを感じるわ

I’m gonna swing from the chandelier, from the chandelier

私はシャンデリアからぶら下がるの、シャンデリアから

 

But I’m holding on for dear life, won’t look down, won’t open my eyes

でもまだ死にたくない、下を見たくない、現実を見たくない

Keep my glass full until morning light, cause I’m just holding on for tonight

朝日が昇るまでグラスを満たしてて、今夜を乗り切りたいから

Help me, I’m holding on for dear life, won’t look down, won’t open my eyes

助けて、死にたくないの、下を見たくない、現実を見たくない

Keep my glass full until morning light, cause I’m just holding on for tonight

朝日が昇るまでグラスを満たしてて、今夜を乗り切りたいから

On for tonight

今夜を

On for tonight

今夜を

Cause I’m just holding on for tonight

だって今夜さえ乗り切れば

Oh, I’m just holding on for tonight

あぁ、今夜さえ乗り切れば

On for tonight, on for tonight

今夜さえ、今夜さえ

Cause I’m just holding on for tonight

だって今夜さえ乗り切れば

Cause I’m just holding on for tonight

だって今夜さえ乗り切れば

Oh, I’m just holding on for tonight

あぁ、今夜さえ乗り切れば

On for tonight, on for tonight

今夜さえ、今夜さえ